Étiqueté : Traduction

0

Un nouveau pont dans une zone résidentielle

Après « Un carrefour urbain ordinaire aux Pays-Bas » voici une nouvelle traduction tirée blog de référence Bicycle Dutch : « A new bridge in a residential area », article publié le 11 septembre 2018. Avec l’aimable autorisation de son auteur. Il faisait froid à pierre fendre et tout était recouvert d’un blanc manteau...

5

Ne pas mentionner le casque

Le texte que vous allez lire est la traduction du billet d’humeur « Don’t mention the helmets » paru le 8 avril 2018 sur le blog de Jon, vélotafeur britannique du côté de Warrington. Avec l’aimable autorisation de son auteur. Depuis maintenant plusieurs années, quelques cyclistes enthousiastes (dont moi) à l’endroit où...

5

Un carrefour urbain ordinaire aux Pays-Bas

Est-ce que les carrefours urbains peuvent être conçus de manière à ce que les conducteurs de véhicules motorisés, les personnes à vélo et à pied suivent leur chemin sans heurt et que les conflits potentiels entre ces manières très différentes de se croiser soient rendus moins complexes et dangereux ? À mon...

33

Qui tente de voler votre vélo (et avec quels outils) ?

Bonne question. Pour vaincre son adversaire, il faut le connaître ! Nous allons donc dans ce billet étudier les différents types de voleurs de vélo. Et nous examinerons ensuite les huit outils les plus fréquemment utilisés lors des vols de vélo. J’ai également ajouté des vidéos de vrais voleurs en action...

Scroll Up